<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: How to Find Chinese Medical Terms</title>
	<atom:link href="http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm</link>
	<description>Tips and Strategies for Learning to Speak Mandarin Chinese</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 06:47:18 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: Vincent</title>
		<link>http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-6374</link>
		<dc:creator>Vincent</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 12:24:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-6374</guid>
		<description>Thanks for the info.  I was actualy looking for an albuterol inhaler.  Trying to find U.S medicine translated to chinese is very difficult.  My wife is chinese and still can't translate it because of no medical knowledge.  Thank you for saving me a lot of time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the info.  I was actualy looking for an albuterol inhaler.  Trying to find U.S medicine translated to chinese is very difficult.  My wife is chinese and still can&#8217;t translate it because of no medical knowledge.  Thank you for saving me a lot of time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jessica</title>
		<link>http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-3663</link>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 02:41:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-3663</guid>
		<description>I just found this site.  It has a lot of medical terminology...not so many medications. But if you're looking for help in describing your symptoms so that you won't end up with an unnecessary IV or a bunch of irrelevant prescriptions...this may help. 

http://www.scribd.com/doc/129738/Chinese-Medical-Translation-Guide</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just found this site.  It has a lot of medical terminology&#8230;not so many medications. But if you&#8217;re looking for help in describing your symptoms so that you won&#8217;t end up with an unnecessary IV or a bunch of irrelevant prescriptions&#8230;this may help. </p>
<p><a href="http://www.scribd.com/doc/129738/Chinese-Medical-Translation-Guide" rel="nofollow">http://www.scribd.com/doc/129738/Chinese-Medical-Translation-Guide</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Albert</title>
		<link>http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-3340</link>
		<dc:creator>Albert</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 23:15:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-3340</guid>
		<description>I've actually been using http://dict.hjenglish.com/ for a while now and it seems to have a bunch of medical terms.  Since there's no pinyin, the &lt;a href="http://laowaichinese.net/wanted-hover-hanzi-helper.htm" rel="nofollow"&gt;Hover Hanzi Helper&lt;/a&gt; thing for Firefox comes in handy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve actually been using <a href="http://dict.hjenglish.com/" rel="nofollow">http://dict.hjenglish.com/</a> for a while now and it seems to have a bunch of medical terms.  Since there&#8217;s no pinyin, the <a href="http://laowaichinese.net/wanted-hover-hanzi-helper.htm" rel="nofollow">Hover Hanzi Helper</a> thing for Firefox comes in handy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nicki</title>
		<link>http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-1425</link>
		<dc:creator>Nicki</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 01:52:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-1425</guid>
		<description>Or you might go to a large bookstore and see if they have a copy of a medical dictionary, look up the word, and put the dictionary back on the shelf.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Or you might go to a large bookstore and see if they have a copy of a medical dictionary, look up the word, and put the dictionary back on the shelf.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nicki</title>
		<link>http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-1424</link>
		<dc:creator>Nicki</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 01:47:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-1424</guid>
		<description>Sometimes the better pharmacies will actually have an English/Chinese medicinal dictionary. You find the generic name of the drug (online usually), look it up in the dictionary, and show it to the pharmacist. (Who will likely say mei you, but then you can copy down the hanzi and try to track it down elsewhere.) This was a good solution for us when we lived in Sanya, which is not a terribly large city, so it might work for anyone who isn't living in some tiny village.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sometimes the better pharmacies will actually have an English/Chinese medicinal dictionary. You find the generic name of the drug (online usually), look it up in the dictionary, and show it to the pharmacist. (Who will likely say mei you, but then you can copy down the hanzi and try to track it down elsewhere.) This was a good solution for us when we lived in Sanya, which is not a terribly large city, so it might work for anyone who isn&#8217;t living in some tiny village.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jim Mahler</title>
		<link>http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-1419</link>
		<dc:creator>Jim Mahler</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 22:28:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-1419</guid>
		<description>A quicker method is to type the English term you want translated in the Google search box,  then add a Chinese character you think will be in the translation (for example, 药 in your case).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A quicker method is to type the English term you want translated in the Google search box,  then add a Chinese character you think will be in the translation (for example, 药 in your case).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ingo</title>
		<link>http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-1405</link>
		<dc:creator>Ingo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 14:30:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-1405</guid>
		<description>Wow, even harder than food and non-metric mesaures ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, even harder than food and non-metric mesaures <img src='http://laowaichinese.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joel</title>
		<link>http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-1401</link>
		<dc:creator>Joel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 13:16:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/how-to-find-chinese-medical-terms.htm#comment-1401</guid>
		<description>Have you checked a local pharmacy?  I forget what city you're in - we're in Tianjin (not necessarily the brightest star in the Chinese heaven) - but we have a pharmacy beside a local 菜市场 that has a big thick pharmaceutical English-Chinese dictionary for the public to use.  English speakers can just look up what they want in English and the clerks can see the Chinese.

I haven't had to look up medical stuff yet, but I confess to doing what you described with google searches for all kinds of stuff (usually whenever something's not on xuezhongwen.net)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have you checked a local pharmacy?  I forget what city you&#8217;re in - we&#8217;re in Tianjin (not necessarily the brightest star in the Chinese heaven) - but we have a pharmacy beside a local 菜市场 that has a big thick pharmaceutical English-Chinese dictionary for the public to use.  English speakers can just look up what they want in English and the clerks can see the Chinese.</p>
<p>I haven&#8217;t had to look up medical stuff yet, but I confess to doing what you described with google searches for all kinds of stuff (usually whenever something&#8217;s not on xuezhongwen.net)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
