<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Pinyin Dictionary for Microsoft Word</title>
	<atom:link href="http://laowaichinese.net/pinyin-dictionary-for-microsoft-word.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://laowaichinese.net/pinyin-dictionary-for-microsoft-word.htm</link>
	<description>Tips and Strategies for Learning to Speak Mandarin Chinese</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 05:26:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Albert</title>
		<link>http://laowaichinese.net/pinyin-dictionary-for-microsoft-word.htm/comment-page-1#comment-6238</link>
		<dc:creator>Albert</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 03:20:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/?p=60#comment-6238</guid>
		<description>Gawie,

I would certainly recommend &lt;a href=&quot;http://laowaichinese.net/chubby-best-paper-dictionary-first-year.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Chubby&lt;/a&gt;.  He&#039;s easy to buy in big book stores in China and he&#039;s got good sentence examples too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gawie,</p>
<p>I would certainly recommend <a href="http://laowaichinese.net/chubby-best-paper-dictionary-first-year.htm" rel="nofollow">Chubby</a>.  He&#8217;s easy to buy in big book stores in China and he&#8217;s got good sentence examples too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: GAWIE</title>
		<link>http://laowaichinese.net/pinyin-dictionary-for-microsoft-word.htm/comment-page-1#comment-6235</link>
		<dc:creator>GAWIE</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 01:26:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/?p=60#comment-6235</guid>
		<description>hi there,

i am a foreigner here in wuxi, jiangsu province. i am looking for a dictionary/phrase book.

it should have the english and then the chinese written in pinyin next to it. that way i can read the pinyin and see how it is being pronounced.

can anyone help?

thanks

Gawie
Wuxi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi there,</p>
<p>i am a foreigner here in wuxi, jiangsu province. i am looking for a dictionary/phrase book.</p>
<p>it should have the english and then the chinese written in pinyin next to it. that way i can read the pinyin and see how it is being pronounced.</p>
<p>can anyone help?</p>
<p>thanks</p>
<p>Gawie<br />
Wuxi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andre</title>
		<link>http://laowaichinese.net/pinyin-dictionary-for-microsoft-word.htm/comment-page-1#comment-4189</link>
		<dc:creator>Andre</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2008 18:52:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/?p=60#comment-4189</guid>
		<description>Thanks a lot man. I&#039;m sure Ill have a lot of good use out of this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks a lot man. I&#8217;m sure Ill have a lot of good use out of this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ed</title>
		<link>http://laowaichinese.net/pinyin-dictionary-for-microsoft-word.htm/comment-page-1#comment-3891</link>
		<dc:creator>ed</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 13:50:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/?p=60#comment-3891</guid>
		<description>where to download the software to type in chine characters for Microsoftword</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>where to download the software to type in chine characters for Microsoftword</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://laowaichinese.net/pinyin-dictionary-for-microsoft-word.htm/comment-page-1#comment-1031</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 08:42:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/?p=60#comment-1031</guid>
		<description>Hi, thanks for this. I am in the process of writing a teach-yourself-chinesetextbook. My eyes were aching after a constant page full of red underlines. This helps trmendously!!!

KR&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
The book I am working on is for level 0 beginners. My first four chapters deal with pinyin initials, finals, then syllables and finally tones.  the next few chapters are the basics in pinyin e.g. greetings and a few important nouns and verbs. Next, are two chapters on pinyin with three or four characters per lesson. Finally the chapters&#039; dialogues start to be in hanzi with pinyin for introducing new words only.

 大家好！    dà jiā hǎo  Hello everyone!
 打架好！    dǎ jià hǎo  Quarreling is great!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, thanks for this. I am in the process of writing a teach-yourself-chinesetextbook. My eyes were aching after a constant page full of red underlines. This helps trmendously!!!</p>
<p>KR&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<br />
The book I am working on is for level 0 beginners. My first four chapters deal with pinyin initials, finals, then syllables and finally tones.  the next few chapters are the basics in pinyin e.g. greetings and a few important nouns and verbs. Next, are two chapters on pinyin with three or four characters per lesson. Finally the chapters&#8217; dialogues start to be in hanzi with pinyin for introducing new words only.</p>
<p> <a title="Look up in MDBG Chinese-English dictionary" target="_blank" href="http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?wdqcham=1&amp;wdrst=0&amp;wdqchs=%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%A5%BD%EF%BC%81">大家好！</a>    dà jiā hǎo  Hello everyone!<br />
 <a title="Look up in MDBG Chinese-English dictionary" target="_blank" href="http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?wdqcham=1&amp;wdrst=0&amp;wdqchs=%E6%89%93%E6%9E%B6%E5%A5%BD%EF%BC%81">打架好！</a>    dǎ jià hǎo  Quarreling is great!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kr</title>
		<link>http://laowaichinese.net/pinyin-dictionary-for-microsoft-word.htm/comment-page-1#comment-1018</link>
		<dc:creator>kr</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 17:39:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laowaichinese.net/?p=60#comment-1018</guid>
		<description>This is remarkably helpful.
I wonder whether you could comment on the problematic.., pinyin limit where it very soon becomes necessary to switch over to learning hanzi to properly differentiate words in a way that most chinese are used. Excessive use of pin yin seems to lead to double entendre&#039;s all over over the place or just plain confusion.., with or without tone marks..,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is remarkably helpful.<br />
I wonder whether you could comment on the problematic.., pinyin limit where it very soon becomes necessary to switch over to learning hanzi to properly differentiate words in a way that most chinese are used. Excessive use of pin yin seems to lead to double entendre&#8217;s all over over the place or just plain confusion.., with or without tone marks..,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

