Proverb Assistance: Enemy’s Enemy

This tiny article at Wikipedia gives the Chinese credit for the proverb:

“The enemy of my enemy is my friend.”

as well as:

“It is good to strike the serpent’s head with your enemy’s hand.”

But there are no references for either. I’d like to learn the Chinese for one or both of those.

So can anyone confirm that those are actually Chinese idioms by giving us the hanzi for either?

On a more general note, this little wèntí 问题 clearly shows one the of the gaps in the Chinese-learning resources market: a complete and easily searchable proverb and idiom dictionary for Chinese and English. Does anyone have a favorite they’d like to recommend?

Comments

  1. Asiapac books (www.asiapacbooks.com) which I think is from Singapore has a few books with popular Chinese proverbs which are nicely illustrated with cartoons.

  2. This is disappointing but apparently the proverb is 20th century American. Or so says the Little Oxford Dictionary of Proverbs. If it makes you feel any better, I searched baidu and lots of Chinese people think it is Chinese; a few even attributed it to Mao. Apparently it is more often claimed to be Arabic. Orientalism in action! (also, the second quote could be Kannada but Oxford says it is English)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *